Стихи и цитаты Спорщик с Богом поэт Омар Хайям. Стихи и цитаты Лучшие цитаты великого поэта и одного из самых известных восточных мудрецов, и философов. Его короткие стихи ясны, глубоки, наполнены грустью и юмором. Вот что пишет переводчик Хайяма поэт Герман Плисецкий: Но поскольку время его творчества отделено от нас восемью веками, я решаюсь добавить несколько слов от себя. Мне хочется рассказать о том, как постепенно менялось моё собственное представление о переводимом поэте.

Омар Хайям — Коль день прошел, о нем не вспоминай: Стих

О тайнах сокровенных невеждам не кричи И бисер знаний ценных пред глупым не мечи. Будь скуп в речах и прежде, взгляни с кем говоришь. Лелей свои надежды, но прячь от них ключи. Один не разберёт, чем пахнут розы, Другой из горьких трав добудет мёд.

Мне мудрость не была чужда земная, Разгадки тайн ища, не ведал сна я. За семьдесят Пред днем грядущим в страхе не стенай, О будущем и.

В обыкновенном видит красоту Мне очень жалко тех людей, которых На свете ничего не удивляет. Не потому ли, что порою где-то Обычным удивляются явленьям Я удивляюсь и цветам, и птицам, Хоть мне их не понять, как ни пытаюсь. Я удивляюсь и словам, и лицам, Чужим стихам и песням удивляюсь. Текут ручьи, звенят их голоса, Я слышу моря гул и птичье пенье Земля нам дарит щедро чудеса И ждёт взамен труда и удивленья.

Давид Кугультинов Омар Хайям Спасибо за интерес к поэзии мудрости и особенно за приведенные стихи! И Вам, Татьяна Петровна!

Мы ходим по улицам, глазами встречаемся с прохожими разными,порой улыбаемся И если в ответ улыбаются лица, улыбка на сердце твоём сохраниться. Храни её долго, насколько возможно, ведь это не трудно и даже не сложно. Улыбки,как солнце в душе согревают, а хмурые лица их лишь убивают! Дарите друг другу тепло и улыбки. Улыбка всесильна и стоит награды.

Коль день прошел, о нем не вспоминай, Пред днем грядущим в страхе не стенай, О будущем и прошлом не печалься, Сегодняшнему счастью цену знай!.

Бану [] Творений Ты -- ваятель, почему В них проглядел изъяны, не пойму. Коль хороши, зачем их разбиваешь, А если плохи, кто виной тому? Нам сказку рассказали -- и уснули. Одумайся, побереги рассудок -- Мудрейшие и те в тупик зашли. А ныне изгнан, так и не поняв Исчезновенья смысл и цель рожденья. Мне так и не дано постичь, зачем Я в мир пришел, зачем его оставил.

От века источаешь злую силу. Рассечь бы землю -- станет видно вдруг, Алмазов сколько в ней нашло могилу. Нам даст покувыркаться -- и запрячет В ларец небытия, лишь выйдет срок. Родиться, натерпеться мук, исчезнуть

Омар Хайям

Я до боли мечтаю о ней - Прокажённый не ведал той боли. Ведь она раз в десяток сильней, Чем разрез, фаршированный солью. За неё каждый день я молюсь, Ведь светлее не сыщешь на свете. И прозрачная, лёгкая грусть: Ах какие б у нас были дети Но тяжёлая грусть иногда Словно колокол в сердце трезвонит.

ромка!ничто не проходит даром.всему свое время и место.а свято место пусто не Пред днем грядущим в страхе не стенай.

На страницу 1, 2 , , 3 В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть, Одна лишь мысль о нём стесняет мукой грудь. Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось? Не трать их попусту, благоразумен будь. Что ни захочешь, всё наоборот. Дозволенным - господь не одаряет, Запретного - и дьявол не даёт. День прошёл и о нём позабудь поскорей, Да и стоит ли завтрашний наших скорбей? Откровения нет ни в былом, ни в грядущем- Мы сегодня живём, так смотри веселей! Я страдать обречён до конца своих дней, Ты же день ото дня веселишься сильней.

На судьбу полагаться не вздумай- Много хитрых уловок в запасе у ней. Вместо злата и жемчуга с янтарём, Мы другое богатство себе изберём. Сбрось наряды, прикрой своё тело старьём, Но и в жалких лохмотьях останься царём!

.

Хайям о жизни Омар Хайям От безбожья до Бога - мгновенье одно! От нуля до итога — мгновенье одно. Береги драгоценное это мгновенье: Жизнь — ни мало, ни много - мгновенье одно!

пред днем грядущим в страхе не стенай,. о будущем и прошлом не печалься,. сегодняшнему счастью цену знай Есть у него и рубаи.

: Коль день прошел, о нем не вспоминай, Пред днем грядущим в страхе не стенай, О будущем и прошлом не печалься, Сегодняшнему счастью цену зн.

Омар Хайям Цитаты о жизни

Молчанье — щит от многих бед, а болтовня всегда во вред. Язык у человека мал, но сколько жизней он сломал.

Как проведешь ее — так и пройдет,Не забывай: она — твое творенье.Коль день прошел, о нем не вспоминай,Пред днем грядущим в страхе не стенай,О .

Когда я пью вино — так не вино любя. Не для, того, чтоб все в беспутстве слить в одно. А чтоб хоть миг один дышать вовне себя, Чтоб вне себя побыть — затем я пью вино. Загадку бытия не разгадать, Не посетит нас мудрых благодать. Поищем рая в чаше! Жизнь пронесется, как одно мгновенье, Ее цени, в ней черпай наслажденье. Как проведешь ее — так и пройдет, Не забывай: Мне трезвый день — для радости преграда, А хмель туманит разум, эх, досада! Меж трезвостью и хмелем состоянье — Вот сердцу несравненная отрада!

Люблю вино, ловлю веселья миг. Ни верующий я, ни еретик. Коль есть красавица, вино и чанга звон И берег над ручьем ветвями осенен, Не надо лучшего. Пусть мир зовется адом. И если есть Эдем, поверь, не лучше он.

Жизнь (Омар Хайям)

Годов быстротечности я не боюсь, Стать пылью для вечности я не боюсь. Конец неизбежен, чего ж тут бояться? Что жил я не всласть, о миряне, боюсь. Верен времени будь и к Кавсару склонись, Рай и ад позабудь и от них откажись.

Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем. Кто нас так любит, Пред днем грядущим в страхе не стенай, О будущем и.

За семьдесят перевалило мне, Что ж я узнал! Ведь сотни раз твердили: Простак, ведь ты не золото, - тебя, Раз закопав, не откапают снова. А ныне изгнан, так и не поняв Исчезновенья смысл и цель рожденья. Бану Нога баранья да кувшин вина, Подруга, словно ранняя весна, - Отрада, что султану не дана! Певца влюбленного, как я, бывало?

А глиняная ручка, знать, была Рукой, что шею милой обвивала.

Марина Мэм

Чтобы прочитать их, нажмите спойлер. Не сомневайся, время их сотрёт. Минута есть, отдай её веселью, А что потом придёт, пускай придёт!

Стать пылью для вечности я не боюсь. Конец неизбежен Шелк чалмы на вино променяй, и без страха, Пред днем грядущим в страхе не стенай.

Азаргун, иранский художник, воссоздал портрет на основе исторических изысканий Статья: Магомед-Нури Османов Омар Хайям: Ворожейкина Омар Хайям и хайямовские четверостишия Статья: Омар Хайям в русской переводной поэзии Статья: Державин Поэзия мудрости Словарь Комментарии Библиография: Содержание История дословный перевод [] [] Как жаль, что жизнь бесполезно прошла: И кусок хлеба стал недозволенным и дыхание осквернено.

Неисполненные твои веления опозорили меня, -- Сожалею о поступках, которые не были одобрены тобою. Имя твое исчезло из имен.

В отпуск в Непал. Часть 2. Треккинг к Базовому лагерю Аннапурны. Биретхани, Гандрук, Чомронг